Ieva Lešinska-Geibere
Ieva Lešinska (1958) – tulkotāja, redaktore. Studējusi Latvijas Valsts universitātē, Ohaio štata universitātē, Kolorādo Universitātē, kā arī Stokholmas Universitātē. Tulko no angļu, zviedru un vācu valodas. Latviski atdzejojusi tādu rakstnieku kā Šeimusa Hīnija, Roberta Frosta, D. H. Lorensa, Ezras Paunda, Tomasa Stērnsa Eliota u. c. daiļradi. Tulko arī latviešu literatūru angļu valodā. Vairāki viņas latviešu autoru darbu tulkojumi publicēti periodikā un antoloģijās gan ASV, gan Lielbritānijā. Sastādījusi tēva Imanta Lešinska grāmatu "Starp divām pasaulēm: "Kalpības gadi" un citi raksti" (2017). 2018. gadā saņēmusi Kultūras Ministrijas Atzinības rakstu. 2022. gadā nominēta Latvijas Literatūras gada balvai kategorijā "Tulkojumi" par Oušena Vonga romāna "Uz zemes īsu brīdi brīnišķi" tulkojumu. 2023. gadā saņēmusi Latvijas Literatūras gada speciālbalvu par Eduarda Veidenbauma atdzejojumiem angļu valodā.
Tuvākās izrādes
|
|
Visas viņasRīga, Miera iela 58A, Dailes teātris, Tabakas fabrika Lielā zāle |
Biļetes | |
|
|
Visas viņasRīga, Miera iela 58A, Dailes teātris, Tabakas fabrika Lielā zāle |
Biļetes | |
|
|
Visas viņasRīga, Miera iela 58A, Dailes teātris, Tabakas fabrika Lielā zāle |
Biļetes |