Olga Pētersone
Olga Pētersone ir izcila tulkotāja un atdzejotāja, kas pazīstama ar savu darbu, tulkojot un atdzejojot latviešu dzeju krievu valodā. Viņa ir īpaši pazīstama ar Raiņa un Aspazijas dzejas tulkojumiem, kā arī ar Aleksandra Čaka poēmu cikla "Mūžības skartie" atdzejojumu.
Pētersonei ir arī muzikoloģes izglītība, un viņa aktīvi darbojas mūzikas un literatūras jomā. Viņa ir izdevusi vairākus dzejas krājumus, tostarp bilingvālus izdevumus, kas veicina kultūru mijiedarbību un saprašanos starp latviešu un krievu valodām.
Savā darbā viņa mēģina samierināt krievisko un latvisko kultūru, veicinot dialogu un izpratni starp abām kopienām. Pētersone uzskata, ka tulkotājam ir jāizjūt oriģinālvalodas nianses un jāspēj tās precīzi atspoguļot mērķvalodā, tādējādi saglabājot dzejas būtību un muzikālo ritmu.