
Mudīte Treimane
Dzimusi apkopējas ģimenē. Vienlaikus strādā gan Latvijas Nacionālajā bibliotēkā, gan arī brīvajā laikā tulko. Zviedru, daņu un norvēģu valodu apguvi galvenokārt pašmācības ceļā. Tulko brīvos brīžos un atvaļinājuma laikā. "Bet ne vienmēr man ir tulkojamais noskaņojums. Ja jāsēž un jūtu, ka nekas nesanāk, labāk darīt ko citu. Man vajag atbilstošu noskaņojumu, lai tulkotu. Ja tāda nav, arī rezultāta nebūs." / Karogs, 2008, Nr. 11.
"Es nevarētu tikai tulkot, mani saista pārmaiņas un dažādība," papildinot, ka patīk darbs bibliotēkā, interesē ceļojumi un iespēja redzēt pasauli.
2015: saruna ar tulkotāju Mudīti Treimani Latvijas Radio: http://klasika.lsm.lv/lv/raksts/mana-muzika/tulkot...
Latvijas Nacionālajā bibliotēkas Nozaru literatūras centra Humanitāro un sociālo zinātņu lasītavas bibliogrāfe un nozaru informācijas eksperte.
"Es nevarētu tikai tulkot, mani saista pārmaiņas un dažādība," papildinot, ka patīk darbs bibliotēkā, interesē ceļojumi un iespēja redzēt pasauli.
2015: saruna ar tulkotāju Mudīti Treimani Latvijas Radio: http://klasika.lsm.lv/lv/raksts/mana-muzika/tulkot...
Latvijas Nacionālajā bibliotēkas Nozaru literatūras centra Humanitāro un sociālo zinātņu lasītavas bibliogrāfe un nozaru informācijas eksperte.